Follow my blog with Bloglovin El blog de RocoLondon: March 2012
English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

Saturday 31 March 2012

NUEVA MASCARA MAX FACTOR:FALSE LASH EFFECT 24!

Max Factor ha lanzado una nueva máscara a la familia “False Lash Effect”, la False Lash Effect 24.


Max Factor dice sobre está máscara que es una máscara que aguantará tu ritmo, definiendo y separando muy bien las pestañas, resistente al agua hasta por 24 horas y sin retoques, otorgándote una mirada impactante.
Nunca he tenido una máscara de Max Factor antes, pero había oído hablar bien de las máscaras de esta marca.
Pues bien, estoy muy decepcionada. Esta máscara apenas se nota en mis pestañas, necesité al menos 5 o 6 capas para que se vean algo más largas y como la fórmula es demasiado líquida y tarda en secar, te acabas manchando el párpado.

Max Factor are adding another mascara to their range of False Lash Effect Mascaras. This one is called 24.
Max Factor say about this mascara
“Now unstoppable girls can get unstoppable lashes; bold and beautifully separated lashes that are smudge resistant and water resistant for up to 24 hours!”

I have never owned a Max Factor Mascara before but had heard great things.
Now I am very disappointed. This mascara did nothing for my lashes, it took me 5 or 6 coats to make them look any different and it transferred to lid because the formula is too wet and to long for dry.


No me gusta el pincel, es demasiado grande y las cerdas muy cortas, es muy dífícil de aplicar la máscara de pestañas sin manchar el párpado. El tamaño también hace que sea difícil llegar a las pestañas de las esquinas.



I really dislike the brush, it is too big and the bristles very short, it´s very difficult to apply the mascara without getting it on my top lid which I had to wipe off all the time. The size also makes it difficult to get at those corner lashes too.

Esta máscara se anuncia como que da efecto pestañas postizas de infarto, desafortunadamente, yo no estoy nada de acuerdo. No aporta apenas volumen y no da longitud, sólo diría que alarga, pero muy poco.
Creo que la fórmula es muy líquida, lo que hace al final que las pestañas se agrupen entre sí.
Aquí os pongo unas fotos, izquierda: el ojo con 5 capas(!) de máscara.En la derecha nada.

LEFT:FALSE LASH EFFECT 24 AFTER 5 COATS! , RIGHT:WITHOUT MASCARA


LEFT:FALSE LASH EFFECT 24 AFTER 5 COATS , RIGHT:WITHOUT MASCARA
This mascara advertises itself as giving the false lash effect with bold volume, unfortunately I'd have to disagree.The formula gives no volume, it gives no length, just a little bit.
I think the formula is very wet, I found that this really clumped my lashes together.


También y lo que más me ha desagradado, encontré la máscara de pestañas muy dificil de eliminar y tuve que hacer varios intentos con diferentes desmaquillantes de ojos, toallitas, etc, y acabé perdiendo varias pestañas tratando de eliminar la máscara.
Creo que se puede obtener un mejor resultado con otras máscaras.


I also found the mascara pretty difficult to remove and and took a few attempts using various eye make up remover, wipes etc. I ended up pulling out several eyelashes while I was trying to remove it.
I think you can get a better result with another mascara.

Conclusión:
Ventajas:
-Muy bien de duración (no 24 horas, creo que dura 1 semana!) Pero también me pareció muy difícil de quitar, incluso con un desmaquillante de ojos especifico para waterproof, no sale!!
-Pigmentación muy buena: muy negra.


Desventajas: demasiado líquida, no alarga mucho, sin volumen (y menos de pestañas postizas), no se puede quitar fácilmente, aplicador díficil de usar, tarda tiempo en secarse, agrupa las pestañas.


En general me ha parecido muy decepcionante este máscara, y no la recomendaría.
Precio:11,99 libras en UK.

¿La habéis probado?¿Cúal es vuestra máscara favorita?

Gracias por leerme, buen finde!!

Advantages:
-Very good long lasting (no 24 hours, I think a week!), but it´s extremely hard to get off even with a good eye makeup remover.
-Very good pigmentation: very black.

Disadvantages:
-Too wet, no length, no volume, not easily removed, no false lash volume, difficult applicator, too long to dry, clumps.

Overall I found this product extremely disappointing, and I wouldn´t recommend it.
Cost £11.99 at Boots.

¿Have you tried this mascara?¿Wich is your favourite mascara?

Thanks for reading! 
**Sorry for english mistakes**

Wednesday 28 March 2012

Recordatorio de Sorteo /Last days giveaway

Hola,

Recordaros que ya sólo quedan 3 días para que termine el sorteo de las 2 paletas de sombras de Make Up Academy a elegir por la ganadora, si no te has apuntado todavía estás a tiempo, pincha en la siguiente imagen:




Hi,

My MUA giveaway is in the last days, you can enter until  31/03/2012. The winner could get  2 Make Up Academy´s eyeshadows palettes (palettes of your choice)
Click in the picture above and enter! Good Luck!

SERUM DERM AOX DE LA ROCHE POSAY ¿FUNCIONA?



Hola, ¿cómo estáis? Me gustaría hablaros hoy del serum DERM AOX de la Roche Posay.

DERM AOX de la Roche Posay es un producto anti-envejecimiento diseñado para retardar el proceso de envejecimiento de la piel, alisar las arrugas y devolver la luminosidad. Está formulado con carnosina para inhibir el proceso de glicación y ayudar a mantener la flexibilidad de la piel. También contiene Pycnogenol, un potente antioxidante, que neutraliza los radicales libres y las vitaminas E y C para ayudar a restaurar la estructura de la piel, suavizar la textura de la piel y aumentar el aspecto radiante. La vitamina C se añade a La Roche-Posay AOX Derm, que es un ingrediente común en productos para el cuidado de la piel, y ayuda a iluminar la tez y la reducción de los signos del envejecimiento.
Tanto los antioxidantes y las vitaminas se utilizan en La Roche-Posay Derm AOX para reducir los signos del envejecimiento.


Hi everyone, how are you? Today I´m going to give you my personal review about serum DERM AOX.
La Roche-Posay's DERM AOX is an anti-aging
serum designed to slow the skin's aging process, iron out wrinkles, and restore radiance in your skin. It is formulated with Carnosine to inhibit the glycation process and help maintain skin suppleness and also contains Pycnogenol, which is a powerful antioxidant, to neutralize free radicals and vitamins E and C to help restore skin structure, smooth skin texture, and increase radiance. Vitamin C is added to La Roche-Posay Derm AOX, which is a common ingredient used in skin care products, and helps brighten the complexion and reduce signs of aging.
Both antioxidants and vitamins are used in La Roche-Posay Derm AOX to reduce signs of aging. 

 
La Roche-Posay describe así su producto en su web:

 
Indicaciones 

Serum antiedad de amplio espectro, desde los primeros signos de envejecimiento.

Propiedades 

El serum DERM AOX combina la antiglicación, gracias a la Carnosina, con un complejo antioxidante basado en el Pycnogenol. La Carnosina, una molécula antiglicación reconocida médicamente, atrapa las moléculas de glucosa responsables de la glicación de las proteínas dérmicas, evitando la rigidificación de las fibras de colágeno y eslastina. El Pycnogenol, un potente antioxidante que atrapa los radicales libres, se combina con otros antioxidantes de referencia, la Vitamina C y la vitamina E, para neutralizar los radicales libres antes de que puedan atacar a las células. Cada día, la piel está más luminosa, las arrugas se reducen visiblemente.

Textura no grasa. No comedogénico. Su textura fina e ultra hidratante penetra instantáneamente dejando la piel lisa y suave.

Beneficios (después de 6 meses de uso)
Acción antiarrugas + clínicamente probado luminosidad vs. Placebo. Después de 6 meses de aplicación, las patas de gallo se reducen significativamente en comparación con el placebo, en el 77% de los pacientes, y la luminosidad cutánea mejora significativamente en comparación con el placebo, en el 87% de los pacientes.


Here is what La Roche-Posay has to say about DERM AOX (web)


Indications
Total ageing serum, from the first signs of ageing.
Properties
DERM AOX Serum combines anti-glycation Carnosine with a Pycnogenol-based antioxidant complex. Carnosine, a medically-studied anti-glycation molecule, acts as a trap for the glucose molecules responsible for the glycation of dermal proteins, limiting the rigidification of collagen fibres and elastin. Pycnogenol, a powerful antioxidant that traps free radicals, is combined with two other leading antioxidants, Vitamin C and Vitamin E, to neutralise free radicals before they attack the cells. Every day, the skin is more radiant, wrinkles are visibly diminished.
Non-comedogenic. Its ultra-hydrating, fine formula penetrates instantly and leaves the skin supple and soft.

Benefits (after 6 months using)
Anti-wrinkle action + clinically proven radiance vs. Placebo. After 6 months of application, crow's feet wrinkles were significantly diminished vs. Placebo for 77% of patients and skin brightness significantly improved vs. Placebo for 87% of patients.

Mi opinión


He estado usando este serum alrededor de 10 semanas debajo de la hidratante por las mañanas y el serum sólo en las noches.

-Según mi opinión este serum no ofrece mucha hidratación.
-He comprobado que este serum me deja la piel un poco pejagosa después de aplicarlo.
-No me gusta que me deje un color anaranjado en la piel (como de autobronceador cuando han pasado unos días...) aunque si es verdad que te deja un aspecto más radiante, pero yo también diría que a la misma vez te deja la piel un poco aceitosa.

My thoughts

I have been using this product for over 10 weeks in the morning under my moisturizer and in the nights.
  • For me, it doesn´t really provide much moisture. 
  • I realized that this serum left my skin a little bit sticky after applying it.
  • I don´t like it leave my skin with a strange orange colour, but it does give a glowy look although I think gives a bit oily face.






-No he notado ningún alisamiento en las arrugas.
-Si me gusta el envase, una bomba dispensadora de 30ml, limpia y que mantiene fresco el producto.


Conclusión: Creo que no lo volveré a comprar.
Precio: cuesta 30/35 euros aproximadamente.


- I haven´t noticed anti-aging effect.
- I like the packaging, a 30ml pump dispenser

Price: around £30.
Unfortunately, I will not purchase again.


¿Lo habéis probado?¿Utilizáis algun serum?  Gracias por leerme!
¿Have you ever tried Derm AOX?¿Do you use serum?
Thanks for reading!
**Sorry for english mistakes**

Thursday 22 March 2012

BLUSH BY 3 YA SE VENDE EN LA WEB!!! Sleek Make Up Blush by 3 Launches Online!

Hoooooola!

Esta semana he estado muy liada y no os he escrito nada, pero os quiero hacer un breve apunte hoy, y es que me acabo de enterar que los Blush By 3 ya se venden en la web de Sleek!!!
Estoy muy contenta, porque muchas de vosotras me habéis preguntado por si os podía ayudar a conseguirlos, y la verdad es que yo tampoco lo tenía fácil para encontrarlos aquí, porque están siempre agotados.
Pero por fin los han sacado a la venta hoy!!! Así que ya los envian a España!!


Sacado de la página web de Sleek
Los podéis encontrar  en la web de sleek, en la sección blushes, ahora está dividida en Blushes y Blush by 3: http://www.sleekmakeup.com/en/products/blush-by-3-lace-555.aspx

Ah! Y hay nuevas sorpresas de Sleek, pero me ha sido imposibles conseguirlas por el momento...porque están agotadísimas en Superdrug!
Han sacado otros tríos nuevos que se llaman "Face Form Contour and Blush", que llevan un iluminador, un contorneador y un blush! Y unos kit de maquillaje en crema con otro compartimento con polvo sellador y 2 espejos. Ya os contaré más si consigo encontrar alguno!

Stwaches de los que yo tengo :

Bueno chicas ¿Os váis a comprar algún trío ya? ¿Cúal?. Saludos!!!

Sleek Make Up Blush by 3 is now available to purchase online in http://www.sleekmakeup.com/en/products/blush-by-3-lace-555.aspx

Stwaches Blush By 3 I have:
¿Wich of them are you going to purchase?

Saturday 17 March 2012

GLAMOUR DAYS, PRECIOSA PALETA MUA!



Hola otra vez,
Hoy otra vez repetimos con MUA, os voy a enseñar otra de sus paletas.
Cómo sabéis si leéis este blog, o si no os lo cuento, Mua es una marca inglesa de cosméticos de buena calidad a precios más que actractivos. Sé que me repito mucho con la misma marca pero es que me gusta todo... y encima a qué precios!
Esta vez me compré la Glamour Days...

Today I want to talk you about the brand MUA, which probably you know if you usually read this blog or you are in UK, and if not I want to tell you about this. MUA  is a British brand very affordable but with acceptable quality.
Last time, I picked up Glamour Days palette...


Esta paleta es una colección de colores pastel y neutrales muy ponibles.
Glamour Days tiene 3 sombras mates y nueve con shimmer o satinadas/frost.

This palette has a collection of pastel, neutral shades to suit everyone.
Glamour Days has three matte shades and nine shimmer/frost finish eyeshadows


Los colores van desde azules, rosas y preciosos dorados.
Podrás crear muchos diferentes looks con esta paleta.

Colours range from icy blues, to girly pinks and georgeous golds.
There is so many looks that you could create with this palette.



Como con otras paletas MUA que he probado las sombras tienen muy buena pigmentación. También tengo que decir que las sombras con brillo tienen mejor pigmentación que las 3 mates, que parecen algo más débiles.
Pienso que son unas excelentes sombras por ese precio, merecen la pena 12 sombras por sólo 4 libras, es una ganga por esa estupenda pigmentación!
MUA se puede comprar en las tiendas Superdrug si estás en UK o a través de su página web que envía internacionalmente: http://www.muastore.co.uk/ (envía a España/Europa por 4,95 libras de gastos de envío)

Si queréis ver otras cosas que he probado de MUA podéis ver:

-sombras mono

Recordad que precisamente sorteo en el blog 2 paletas MUA, click aquí si quieres apuntarte.

Buen fin de semana!!!  Y gracias por leerme!


As with the other MUA Pro Pallettes I have tested in the past the eyeshadows are well pigmented.
The shimmer shades have better pigmentation, the matte shades do seem to be a little weaker.
I think that MUA have excellent eye palettes for the price. They are great value at only £4 for 12 eyeshadow...total bargain for amazing pigmented colours.


MUA Cosmetics is available in UK in Superdrug stores and online
here (internacional delivery).
If you want to see MUA products wich I've tried you can see:

-lipstick
-Glamour Night palette
-palette Starry Night
-blush
-single shadows.

I host a little giveaway Mua: click here

**Sorry for english mistakes, I´m english student...**

Enjoy your weekend! Thank for reading...

Friday 16 March 2012

ROSE GOLD y GUIPURE DEL TRIO LACE de SLEEK, ¿SON IGUALES O NO?

Hola,
Llevo usando unos días, el blush Guipure del trio Lace de Sleek (si queréis verlo: aquí) y me surgió la duda, ¿es igual que el Rose Gold o no?. Así que busqué el Rose Gold para compararlo.
Vistos los 2 en sus envases son exactamente iguales...

Hi,
I've been using a few days the blush Guipure of Blush by 3 Lace (click here), and I got the question, Does Guipure look like Rose Gold or not?. So I looked for Rose Gold and this is my comparison.

Both blushes look exactly the same in the pan...






El 1º es Guipure y el 2º Rose Gold. Creo que no hay una diferencia muy perceptible... Parecen prácticamente el mismo, quizás Guipure es ligeramente más naranja y Rose Gold más rosa, aunque prácticamente me cuesta ver la diferencia entre ambos.

I have used 1º Guipure and 2º Rose Gold to compare and you've probably noticed how similar they are.
These look pretty much exactly the same! Perhaps Guipure is slightly bit warmer and a slightly orange, and Rose Gold is a more pink shade, but when I was looking at these on my hand, I saw no difference at all!

1º Guipure 2º Rose Gold




1ºleft: Guipure/2ºRight:Rose Gold

Bueno, yo os lo pongo en antecedentes por si os interesa. Por la red muchas chicas inglesas están encontrando dupes o colores muy similares en los trios con los de la colección permanente o colores  de antiguas colecciones.
Os lo comento para que cuando se pongan a la venta los miréis bien antes, no os encontréis con colores muy parecidos si ya tenéis otros blushes de sleek.
  
I really hope that you find this post useful. On internet many british girls have found in Blush By 3 dupes or colours very similar to blushes from the permanent collection or old collections.
I think is good if you have sleek blushes, first  look swatches before you purchase it, maybe you have similar blushes.
Thanks for reading. 
**Sorry for english mistakes**


Saludos!!! Gracias por leerme!

Thursday 15 March 2012

LIPSTICKS MUA, ¿TODOS IGUALES O NO?



Hola, ¿cómo estáis?. Perdón por mi ausencia, he estado unos días fuera.
Hoy os vengo a seguir hablando de la marca MUA, que como sabéis las que léeis este blog de vez en cuando, y a las que no, os lo comento, es una marca inglesa con unos precios bajísimos pero con una calidad más que aceptable. Es una marca en la que sobresalen sobre todo sus paletas de sombras y sombras individuales, pero que también tiene otros productos interesantes. Yo sigo experimentando para vosotras...
En mi última incursión a Superdrug, me traje 4 lipstick de Mua, paso a enseñaróslos:

Hello, how are you?. Sorry for my absence, I have been a few days away.
Today I want to talk you about the brand MUA, which probably you know if you usually read this blog or you are in UK, and if not I want to tell you about this. MUA  is a British brand very affordable but with acceptable quality. It's a brand famous for eyeshadows palettes, but also it has other interesting products. I'm still testing to you ...
On my last trip into Superdrug, I picked up 4 Mua lipsticks.
I´m going to show you


Sí, hoy hace sol en Londres, yujúú




El número 13, es un rojo brillante muy pigmentado. Tiene una textura suave, fácil de aplicar y con un bonito acabado glossy. Yo diría que permanece más o menos perfecto alrededor de 3 horas.

Shade 13 is a bright, scarlet red. It’s very good pigmented. It has a lovely smooth texture and applies easy and gives a sheer/glossy finish.In terms of wear I achieved around three hours before the sheen finish wore off.




El tono 1, es un rojo burdeos con acabado mate, pigmentadísimo, muy hidratante también y con una consistencia muy cremosa. La duración yo diría también que de algunas horas.

Shade in 1, is a classic deep red with a slight burgundy edge. The pigmentation is great and the consistency is creamy and moisturising. The longevity is average, lasting a few hours.




El tono 9 es un marrón con destellos dorados/marrones/rosas, no se muy bien cómo definirlos, pero me encanta! Queda muy bonito el brillo que tiene. Creo que es un color muy ponible y tiene una duración algo menor que los 2 anteriores, tendrás que reaplicarlo unas cuantas veces a lo largo del día.

Shade in 9 is a Shimmery peachy brown/pink.It's a hard colour to describe but it's amazingly gorgeous!. I love the shimmer and sparkle that I get with this lipstick! This is definitely a wearable everyday shade. It lasts shorter than the shade 13 and 1. You have to reapply a few times through-out the day.





El tono 4 es un ponible rosa no tan hidratante como los otros 3, ni tan bien pigmentado.No tiene la duración de los otros labiales, no dura puesto más de una hora, según mi opinión. Supongo que es por el acabado satinado.

This shade is a wearable pink, and it feels moisturising but not like the shade 1, 13 and 9. The pigmentación is not so good as well.I would say the lasting time is not as long as the other Mua lipsticks, maybe it stays for about 1 hour, but I guess this is because it's a satin finish.

De izquiera a dcha/Left to right:1º Shade 1, 2º Shade 13,3º Shade 9, 4º Shade 4.


Todos los lipstick se venden al precio de 1 libra en las tiendas Superdrug si estás en UK o a través de su página web que envía internacionalmente: http://www.muastore.co.uk/.

All MUA lipsticks cost 1 pound and can be purchased from Superdrug stores or online at www.superdrug.com (if you are in UK) or at the website www.muastore.co.uk. (if you are in another country).
Have you tried MUA?
Thanks for reading, and sorry for english mistakes.



¿Habéis probado algo de Mua? Saludos y gracias por leerme.

Tuesday 6 March 2012

BLUSH by 3 SLEEK LACE!



Hola, después de haber comprado el trío Blush in Flame y el Pink Sprint (click si queréis verlos), he acabado comprando también el Lace, y con este creo que me planto, porque los otros tríos, el Sugar y el Pumpkin creo que son para chicas más morenas.
El Lace es un precioso trío con 3 hermosos colores:Crochet, Guipure y Chantilly, la cosa va de manualidades...

Hi, after I bought Blush by 3 in Flame and Pink Sprint (click if you want to see them), I also have bought blush by 3 Lace, and I believe that I have finished, because "Sugar" and "Pumpkin" I think is more suitable for skin darker than mine.

The Lace is a beautiful trio with 3 wonderful colours: Crochet, Guipure and Chantilly.


CHROCHET:


Es un precioso tono coral satinado, muy favorecedor, parece muy rojo cuando lo aplicas pero que te da un aspecto sonrosado muy bonito.


Chrochet is a coral shade that looks almost red after application but It gives a rosy glow that's very flattering.

GUIPURE



Este es el que más me gusta de los 3. Es un hermano del Rose Gold, pero más dorado y luminoso que él, tiene un shimmer  absolutamente precioso.

This is my favourite. It is a rich shimmery copper very similar to Rose Gold but Guipure is a bit warmer and a slightly orange than Rose Gold.Also I think its really illuminating and gorgeous.

CHANTILLY


Es un naranja mate vivo, que lucirá fabulosa en una piel más bronceada.
He leído y visto los swatches en este blog http://ornatebeautyblog.blogspot.com/2012/02/sleek-blush-by-3-lace.html y Chantilly es casi igual que el Pan Tao, pero un poco más naranja y oscuro. Echarle un vistazo a ese blog, la chica tiene todos los tríos y ha encontrado dupes en coloretes individuales, creo que os interesará.


Chantilly is a highly vivid orange colour. It is a matte formula and it would look fabulous on tanned skin.I have read  on this blog http://ornatebeautyblog.blogspot.com/2012/02/sleek-blush-by-3-lace.html that Chantilly is very similar to Pan Tao, but more orange and dark (with swatches).Have a look at this blog, the girl has all trios and she found dupes in individual blushers.It´s very interesting. 

Como todos los anteriores tríos que he probado, son intensamente pigmentados y con una duración excepcional.

Like all previous blush trios sleek I've tried, are heavily pigmented and exceptionally durable.

Os pongo más fotos:











Esta claro que estos tríos están levantando el interés de muchísima gente, pero os aconsejo que miréis antes bien los swatches porque siempre puede haber alguno de los colores en el trío que no os guste.
Yo creo que Sleek lo que tiene que hacer, es hacer tríos al gusto del consumidor, dando la opción de componer tu propio trío, porque al final puede que no le des uso a todos los colores o son muy similares, y es una pena.

Los tríos de Sleek están de momento sólo a la venta en los Superdrug de Uk al precio de 9,99 libras por 20 gramos, algo más de 6 gramos cada blush, mientras que cada blush individual cuesta 4,30 libras por 8 gramos, por lo que compensa más un trío.
Acerca de cuando los van a poner en la web, se comenta que saldrán a la venta más adelante.
En ebay los andan vendiendo pero con el precio un tanto inflado.


These trios are interesting a lot of people, but I advise you to look swatches before because maybe there is one of the colors in the trio that you don´t like.
I feel like Sleek should have made a palette that was more varied as some of them are in a similar colour family.
I believe that Sleek should give the option to compose your own trio, because maybe you will not use some of the 3 colours, and it is a shame.
A single Sleek blushes is 8g and costs £4.30, whereas the Blush Palette contains around 6g, 20g in total for £9.99 which I think is a great deal.

These blushes are currently limited to Superdrug
 stores at the moment.
Sleek makeup are planning to release these blushes on their online shop later this year.
Some sellers have increased the price for these blushes on ebay.
**Sorry for english mistakes**

Wich is your favourite?


¿Cúal de todos los tríos os gusta más para comprar cuando salgan en la web? Saludos!

Monday 5 March 2012

TRIO EYESHADOW GOSH! SI o NO?

                                               
Hola, feliz lunes!

Hoy os quería hablar de un trío de sombras de la marca GOSH. 
GOSH es una marca danesa que era muy popular en países del centro y norte de Europa y que actualmente se ha expandido por casi todo el mundo. Se define como una marca de calidad a precio asequible. 
Había leído en muchos blogs acerca de esta marca y el otro día me decidí a probarla por fin, comprándome un trío de sombras, aprovechando además que estaban de liquidación. 
Es en concreto el trío TR14 Adventure. 
Este Trío de sombras, según la página de la marca, está elaborado con una tecnología con pigmentos ultra finos que aumentan la intensidad del color en la base y proporcionan un acabado con efecto perlado y colores duraderos. 

Hello, Happy Monday!
Today I want to give you my personal review about GOSH trio eyeshadow.

GOSH is a Danish brand wich was very popular in central and northern of Europe and now you can found anywhere. This brand is famous as a quality brand with affordable prices. 
I had read in many blogs about this brand and the other day I finally decided to try it, buying a trio shadows, wich also it was in clearance. It´s trio TR14 Adventure. 
This Eye Shadow " It is produced with a brand new technology allowing the use of ultra fine pearl- and micro pigments. With this production procedure you get a remarkable intensity of color in the base with fine micro pearl effects. This technique is also able to refine the matte color particles further so that they end up looking like velvet, resulting in colors that are very durable", (Gosh Web)

My opinion:
The package seems average, nothing in special


Y ahora viene mi opinión.
El envase me parece normalito, nada en especial

                               

La pigmentación de las sombras no es muy buena, estoy un poco decepcionada...

The pigmentation does not seem strong enough, I'm a little disappointed ...


                       
Si veis color en los dedos es porque he insistido bastante..., 
el claro apenas pigmenta, los oscuros algo más 

The light colour is barely pigmented, the dark colours is more pigmented, but not much and I need time to get a good colour. 


                                           
Tienen un acabado satinado, pero una vez que lo aplicas en el ojo, apenas se nota. 
La duración no es muy buena, indispensable utilizar una prebase o está sombra se la "lleva el viento"... 
También lo he encontrado díficil de aplicar con brocha, es mas fácil con los dedos.
En definitiva, para mi ha sido todo un chasco!

These shadows have a shimery finish, but once you apply it on the eye it´s barely noticeable. 
Lasting power isn´t very well, you must use a primer. 
The colours don't apply well with a brush because they're hard. You have to use a sponge applicator or fingers.
I´m dissapointed! 


No quiero decir con todo esto que la marca pueda tener otros productos interesantes, incluso puede tener otras sombras estupendas, pero yo en concreto os doy mi sincera opinión de esta que he probado. 
En España GOSH se vende en algunas perfumerias Marionnaud, en UK en Superdrug.


I think this brand may have other interesting products, maybe another shadows are great, but I give you my honest opinion about this trio which I've tried. 
In Spain GOSH is sold in some perfumes Marionnaud and in UK in Superdrug. 

Have you tried GOSH?
**(Sorry for english mistakes, I´m english student)**



¿Habéis probado algo de GOSH?

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
 

Blog Template by YummyLolly.com